Nos vamos al fotolog

Los sevenileven nos hemos pasado al fotolog, ya que el blog es demasiado costoso para gente tan ocupada como nosotros. Si nos quereis visitar: http://fotolog.com/sevenileven

25.11.06

Esmoquin

Ayer nos preguntábamos de dónde viene la palabra esmoquin, teniendo en cuenta que en inglés se llama tuxedo. No sé si a alguien lo interesa pero yo ya he salido de dudas:

"La palabra esmoquin nos llega del francés smoking, que viene del inglés smoking jacket (chaqueta para fumar). Es interesante notar que en inglés, al elegante vestido masculino que se usa en fiestas de etiqueta se denomina tuxedo (no smoking, ni smoking jacket). En inglés, smoking jacket es una chaqueta o bata que se usaba para fumar dentro de la casa. Por ejemplo, la que usa Hugh Hefner, el creador de la revista Playboy. " Sacado de aquí.

Todo esto, no lo esconderé, salió de ver el anuncio de la que debe ser una gran peli del Jackie Chan.

5 comentarios:

Lillu dijo...

Y tendrá algo q ver con el francés touché? Yo no entiendo mucho francés pero puede significar algo así como un toque de distinción... Weno, o no... :P

bezitos

RaveN dijo...

Entonces... cuando decimos que la gente va vestida de pingüino, no vamos muy desencaminados según esa traducción, ¿no? (Tuxedo Tux).

leven dijo...

Pues...."touché" viene del esgrima, por lo visto cuando te toca el florete tienes que reconocerlo diciendo "touché" (tocado, ni más ni menos).

Muaks!

leven dijo...

Y lo del Tux (que por cierto no sabía lo que era, gracias seven), será que le han llamado así porque es un pingüino no?

Vale, aquí va la aportación friki de seven:
"Existen dos versiones sobre el origen de su nombre. La primera sugiere que el nombre surge del hecho de que los pingüinos parecen vestir un esmoquin (que en inglés es tuxedo, abreviado tux). La segunda es que las letras que componen Tux provienen de las palabras Torvalds Unix."

No sé de donde lo ha sacado pero se lo agradecemos. xD

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.